Buy tickets
Artist
András Forgách
Író, forgatókönyvíró, dramaturg, műfordító, egyetemi oktató.
1970–1976 között az ELTE Bölcsészettudományi Kar történelem–filozófia szakos hallgatója volt. 1976–1978 között a kecskeméti Katona József Színházban dolgozott, mint dramaturg. 1978–1980 között a Népszínház, 1980–1984 között pedig a Nemzeti Színház dramaturgja volt. 1984-től szabadfoglalkozású. 1995–1997 között az Új Színház, illetve a…
Current programs
No program is currently running.
Író, forgatókönyvíró, dramaturg, műfordító, egyetemi oktató.
1970–1976 között az ELTE Bölcsészettudományi Kar történelem–filozófia szakos hallgatója volt. 1976–1978 között a kecskeméti Katona József Színházban dolgozott, mint dramaturg. 1978–1980 között a Népszínház, 1980–1984 között pedig a Nemzeti Színház dramaturgja volt. 1984-től szabadfoglalkozású. 1995–1997 között az Új Színház, illetve a Budapesti Kamaraszínház dramaturgja volt. 2010-től a Színház- és Filmművészeti Egyetem osztályvezető tanára dramaturg, 2015-től pedig forgatókönyvíró szakon.
Novellákat, esszéket, kritikákat, rajzokat publikál.
Díjai
Kritikusok díja (Vitellius, 1992)
Szép Ernő-jutalom (2000)
Bornemissza Gergely drámaírói ösztöndíj (2000)
Országos Színházi Találkozó legjobb dráma díja (A szűz, a hulla, a püspök és a kések) (2000)
Jászai Mari-díj (2002)
Szinnyei Júlia-emlékdíj (2002)
Stúdiószínházi fesztivál legjobb dráma díja (A görény dala) (2003)
Édes anyanyelvünk pályázat első díj (A kulcs) (2004)
Katona József pályázat díja (A kulcs) (2005)
A legjobb dráma díja (A kulcs) (2005)
József Attila-díj (2006)
Üveggolyó-díj (2007)
Déry Tibor-díj (2007)
Füst Milán-díj (2007)
Balázs Béla-díj (2009)
NKA alkotói ösztöndíj (2011)
Harsányi Zsolt-díj (2018)
Műveiből
Könyvei:
Két dráma (dráma, 1991)
Valami Figaro-féle alak (esszék, 1993)
Aki nincs (regény, 1999)
Gonosz siker (esszék, 2000)
Bevilágítás (Szebeni Andrással, 2005)
Zehuze (regény, 2007)
12 nő voltam (novellafüzér, 2013)
Valami fiatal szélhámos (elbeszélések, 2015)
Élő kötet nem marad (regény, Jelenkor Kiadó, 2015)
Élő kötet nem marad; 2. bőv. kiad.; Jelenkor, Bp., 2018
Forgatókönyvei, bemutatói:
A játékos (színmű, 1985)
Robert és Robert (filmforgatókönyv, 1985)
Vitellius (dráma, 1991)
Árnyék a havon (filmforgatókönyv, 1991)
Josephine Baker (1991)
A pincér (rádiójáték, 1991)
Mandulák (tv-film, 1992)
Tercett (színmű, 1993)
Pótvizsga (filmforgatókönyv, 1996)
Hosszú alkony (filmforgatókönyv, 1997)
A szűz, a hulla, a püspök és a kések (dráma, 2000)
Vásott kölykök (2001)
A görény dala (2002)
Aranysárkány (2003)
A takarítónő (2003)
Másnap (filmforgatókönyv, 2004)
Halni jó! (2004)
Móricz szerelmei (2005)
Erik (2005)
A kulcs (2005)
U&H (2008)
Presszó (filmforgatókönyv, 2008)
Műfordításai:
Romain Weingarten: Nyár
Csehov: Ivanov
Labiche: A Lourcine-utcai eset
Joe Orton: Szajré
Joe Orton: Amit a lakáj látott
Joe Orton: Csak mint otthon, Mr. Sloane!
William Shakespeare: Lear király
William Shakespeare: Antonius és Kleopátra
Jean Genet: Szigorított őrizet
Ödön von Horváth: Huza-vona
Beaumarchais: Figaro házassága
Friedrich Schiller: Ármány és szerelem (2009)
Tennessee Williams: Orfeusz alászáll (2001)
Tennessee Williams: Az ifjúság édes madara (2001)
Musil: Novellák (2000)
Kleist: Levelek (2000)
Wedekind: Lulu (1998)
Harold Pinter: Holdfény (1995)
Heinrich von Kleist: A Schroffenstein-család (1994)
Marlowe: II. Edward (1993)
Beaumarchais: A bűnös anya (1988)
Georges Didi-Huberman: Túl a feketén. Levél Nemes Lászlóhoz, a Saul fia rendezőjéhez; ford.Forgách András; Jelenkor, Bp.,2016
*Christopher Marlowe: II. Edward
Kultúrbrigád- Translator
A Pincér
KoMod Színház- Szerző
A pincér
Általános- Author
A Schroffenstein család
SZFE- Translator
Amphitryon
Nemzeti Színház- Translator
Ármány és szerelem
Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház- Translator
Ármány és szerelem
Budaörsi Latinovits Színház- Translator
Az eltört korsó
Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház- Translator
Az eltört korsó
Weöres Sándor Színház- Translator
Forgách András: Élő kötet nem marad Felolvasó színház és beszélgetés
Vígszínház Nonprofit Kft.- író, forgatókönyvíró, dramaturg, műfordító, egyetemi oktató
Forgách András: Szorul a hurok - BEMUTATÓ - Takács Kati, Bánfalvi Eszter, Balikó Tamás
Rózsavölgyi Szalon- A színpadi átirat szerzője és a rendező
Gyere, Josephine!
Szarvasi Vízi Színház- Director
Hamlet
Vígszínház Nonprofit Kft.- Színpadi változat
Heinrich von Kleist: Az eltört korsó
Szegedi Nemzeti Színház- Translator
HTMSZ '14 A fiú Nagyvárad
Thália Színház- Director
KOLPERT ÚR
Magyar Színház- Translator
Kolpert úr
Bartók Kamaraszínház és Művészetek Háza- Translator
Legyetek jók ha tudtok
Corvin Művelődési Ház - Erzsébetligeti Színház- Translator
Legyetek jók, ha tudtok!
Budaörsi Latinovits Színház- Fordító
Nő a nőtől óvakodj
SZFE- Translator
RUSZT SZÍNHÁZA
Weöres Sándor Színház- Actor/Actress
Szorul a hurok - Takács Kati, Bánfalvi Eszter, Balikó Tamás
Rózsavölgyi Szalon- A színpadi átirat szerzője és a rendező
Veszedelmes éden
Magyar Állami Operaház- Magyar nyelvű feliratok
VSZF 2019 Az eltört korsó (Salgótarján)
Thália Színház- Translator
X Legyetek jók, ha tudtok!
Budaörsi Latinovits Színház- Translator
Recommendations
Warning! The basket time limit is about to expire!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.